阿凡達電影高清免費版(阿凡達電影高清免費版下載)
2023-11-07 12:01:38
《阿凡達2》馬上就要熱映,頭條報道此片中文配音陣容強大:鄧超、孫儷、黃軒、章子怡加盟。
但是在我市影院排片中,都沒(méi)有國語(yǔ)版排片。不光是這次,幾年來(lái)一直是這樣。只要是引進(jìn)的片子(兒童片除外),播放的都是英文原版。難道是我市的觀(guān)眾英語(yǔ)水平都很高,或者是欣賞水平達到了國際化?看原版就是有檔次,看國語(yǔ)版就掉價(jià)?
支付寶上的排片信息
個(gè)人感覺(jué)應該區別對待,以前確實(shí)有一些外國片子國配很爛,看了不舒服。但是現在不一樣了,大量的譯制片都是動(dòng)用了優(yōu)秀的配音團隊,比如《拯救大兵瑞恩》、《冰河世紀1》、《復仇者聯(lián)盟4》、《阿凡達1》等片子,國語(yǔ)版比英文版強太多了。
對于追求對口型的條友們就算了,下面的內容不用看,也不用吐槽。哦,還有英語(yǔ)八級以上的。
阿凡達2海報
上個(gè)世紀我們的音效處理確實(shí)不行,原版環(huán)繞聲經(jīng)過(guò)翻譯配音后音效就差很多。但是,現在的影音技術(shù)很強大啊,英文原版和國語(yǔ)版除了人物對話(huà)之外,其他的聲效上都是一樣一樣的,而且觀(guān)看國語(yǔ)版的片子不用分神去看字幕,更能理解電影情節。
但是,這些影院為啥還是不放國語(yǔ)版?這是什么原因,有沒(méi)有業(yè)內人士來(lái)解答一下呢?