現場(chǎng)照片顯示,視頻鏡頭外睡著(zhù)的人也不在少數。美國新聞網(wǎng)站赫芬頓郵報稱(chēng),與其說(shuō)這是一場(chǎng)保守黨大會(huì ),倒不是說(shuō)一場(chǎng)“打鼾黨”(snore-y party)大會(huì )。
但保守黨大會(huì )代表們睡著(zhù)的一幕,在社交平臺上引來(lái)了不少嘲諷。
“有史以來(lái)第一次近距離地拍到了一個(gè)政黨的‘死亡’。”
外國網(wǎng)民甚至在推特整出了個(gè)“醒醒聞聞科菲(諧音咖啡)”(wakeupandsmelltheCoffey)的話(huà)題,英國政治評論員保羅·沃(Paul Waugh)也趕來(lái)湊熱鬧。
他調侃稱(chēng),“不是一個(gè)、兩個(gè)人,而是三個(gè)保守黨成員在副首相演講時(shí)打呼”,“不過(guò)那個(gè)從耳朵里掏東西吃的小子至少是醒的”,最后還不忘帶上“醒醒聞聞科菲”的話(huà)題標簽。