印度女孩11歲時(shí)被逼婚 現成長(cháng)為反童婚斗士
印度一名女子年僅11歲時(shí)被逼婚的故事近日在互聯(lián)網(wǎng)上引發(fā)熱議,引起不少印度女性的共鳴。受到這名少女故事的啟發(fā),不少人在社交網(wǎng)站上加入“勇于說(shuō)不”的話(huà)題討論,支持廢除逼婚、童婚。
這名女子名叫萊卡·卡林迪,現年18歲,曾在年僅11歲的時(shí)候被逼婚,由于拒絕結婚,還被自己的親生母親毒打,忍饑挨餓。
卡林迪把自己的故事寫(xiě)了下來(lái),并成功出版,題目為《勇于說(shuō)不》。她在書(shū)中說(shuō),自己家住印度一個(gè)偏遠村莊,從4歲起就出門(mén)工作,掙錢(qián)補貼家用。
保護兒童權益的慈善機構“人道主義”說(shuō),在卡林迪所在的村莊,“一個(gè)女孩的出生,通常都是壞消息”。不過(guò)卡林迪很幸運,她受到“全國童工項目”和聯(lián)合國兒童基金會(huì )的資助,得以去學(xué)校讀書(shū)。
2008年,11歲的卡林迪被要求嫁人。但她并不想結婚,不想重走自己姐姐的老路??值系慕憬惝敃r(shí)年僅12歲,已經(jīng)嫁為人婦而且流產(chǎn)4次。
卡林迪在學(xué)校說(shuō)明自己的想法,吸引不少媒體的關(guān)注。但在她的家鄉,人們對此并不認同。“人道主義”機構說(shuō),得知卡林迪拒絕嫁人后,“她的母親毒打了她,并禁止她回學(xué)校,而且不給她食物”。
卡林迪在書(shū)中說(shuō):“我的母親抓著(zhù)我的頭發(fā),不停地打我。我嘗試過(guò)逃跑,但她用一只手緊緊地抓住我,另一只手拿著(zhù)一根棍子……我哭喊著(zhù),但沒(méi)有人過(guò)來(lái)干預。數分鐘后,她停了下來(lái),而我則躺在地板上,全身顫抖,害怕她再次打我。”
最后,在一名老師和政府的干預下,卡林迪得以獲救。她不用結婚,并可以回校讀書(shū)。如今,卡林迪成為一名反童工、逼婚的人士,書(shū)寫(xiě)多篇有關(guān)童工的演講稿,講述教育的重要性以及逼婚的害處。
互聯(lián)網(wǎng)熱議
受到卡林迪故事的啟發(fā),英國企鵝圖書(shū)有限公司和印度新聞網(wǎng)站“更好的印度”合作,在社交網(wǎng)站上發(fā)起“勇于說(shuō)不”的話(huà)題討論,希望以此吸引更多的人關(guān)注印度普遍存在的逼婚和童婚現象。
企鵝圖書(shū)有限公司上個(gè)月在社交網(wǎng)站上說(shuō):“萊卡·卡林迪對童婚說(shuō)不,這啟發(fā)了全國(印度)做同樣的事。”
“勇于說(shuō)不”話(huà)題引發(fā)不少人跟帖,一些人上傳手持標語(yǔ)的照片。其中一個(gè)人說(shuō):“婚姻是個(gè)人的選擇,不要強迫兒童屈服。”
另一位網(wǎng)友則引用數據稱(chēng),在印度“五分之一的新娘都是兒童”。英國《每日郵報》報道,印度五分之一的新娘年齡不足15歲。
這個(gè)話(huà)題引發(fā)不少女性網(wǎng)友的共鳴。其中一位網(wǎng)友表達對印度治安的擔憂(yōu)。她說(shuō):“在印度,我都不敢晚上10點(diǎn)以后獨自外出。”
英國湯森路透公司旗下新聞機構“信任法律”網(wǎng)站調查全球多名專(zhuān)家后報道,對女性而言,印度是全球最不安全的地方之一。
英國“救助兒童會(huì )”官員古爾順·拉赫曼說(shuō):“在印度,成年女性和女孩仍會(huì )被當作奴隸售賣(mài),甚至在年僅10歲時(shí)就會(huì )嫁人,也會(huì )因和嫁妝有關(guān)的爭議被活活燒死。她們像奴隸一樣被壓榨和虐待。”(石中玉)(特稿·新華國際客戶(hù)端)